Traduzione Legale con Asseverazione

Traduzione Legale

La conoscenza degli ordinamenti giuridici dei Paesi di origine e di destinazione è alla base di ogni traduzione legale. In particolare, la terminologia e il glossario sono gli aspetti più delicati di questi testi, motivo per cui il processo traduttivo diventa certamente più complesso.

L’asseverazione di un testo tradotto è un atto pubblico a carico di un traduttore ufficiale che presta giuramento della propria traduzione presso l’ufficio asseverazioni e perizie del Tribunale. L’asseverazione non fa altro che convalidare la perfetta conformità tra testo originale e quello tradotto, così che quest’ultimo abbia la medesima validità legale dell’originale.

Chiedi un preventivo

    a

    SELEZIONE FILE



    FAQ

    Abbiamo sede a Milano, Roma e Modica (RG). Puoi contattarci telefonicamente, su Whatsapp o tramite email. Visita questa pagina per saperne di più.

    I preventivi possono essere richiesti compilando l'apposito form di richiesta, inviando un'email all'indirizzo info@e-converter.it contattando il nostro staff ai numeri +0(39) 02 98650005, +0(39) 06 95020944 e +0(39) 0932 793820 oppure Cell./Whatsapp (+39) 337 1394351. Entro 24 ore lavorative riceverai un preventivo dettagliato e adattato secondo le tue esigenze. In ogni caso sarà necessario inviare il testo da tradurre per consentirci di formulare una proposta precisa.

    I tempi di traduzione variano a seconda del numero di parole o cartelle e della complessità del testo da tradurre, nonché dalla combinazione linguistica richiesta. Offriamo anche un servizio express, con l'aggiunta di un piccolo supplemento, per garantire la consegna in tempi minori.

    Se sei un'azienda disponibile a fornire un flusso costante di lavoro, saremo felici di discutere insieme le modalità di collaborazione. Contattaci per saperne di più!

    Dipende dalla lunghezza e complessità del testo, ma abbiamo tempi di lavorazione molto rapidi: fino ad un massimo di 7 cartelle (1540 parole) riusciamo a garantire la consegna entro 24 ore, comunque inviandoci una semplice richiesta riusciamo a dare un riscontro sulla tempistica nel giro di pochi minuti.

    Per richiederci un preventivo gratuito clicca qui

    No. Tutte le nostre traduzioni sono effettuate da professionisti madrelingua. Per quanto i nuovi sistemi di machine translation si stiano evolvendo non potranno mai essere in grado di sostituire la traduzione umana. Questa è la ragione per la quale non ci avvaliamo di questa tecnologia.

    Per garantire una congruenza terminologica e il recupero di traduzioni pregresse ci avvaliamo invece di software di traduzione assistita (CAT Tools) che ci permettono di abbattere i costi garantendo tempi di lavorazione più brevi.

    No, spesso confuse perché genericamente operanti nel mondo delle lingue straniere, sono due figure che operano su versanti diversi. Il traduttore ha il suo raggio d'azione nella lingua scritta: traduce testi di varia natura solo ed esclusivamente verso la propria lingua madre.

    L'interprete, a differenza di un traduttore, traduce oralmente e "in diretta": di fronte ad un messaggio trasmesso oralmente da chi parla dovrà trasporlo immediatamente in un'altra lingua straniera in tempo reale al pubblico di destinazione.

    Ci basterà una breve descrizione dell'evento che dovete organizzare per potervi consigliare il tipo di interpretariato più adatto alle vostre esigenze.

    Non esitare a contattarci scrivendoci a info@e-converter.it o compilando il form di contatto che trovate sul nostro sito qui oppure chiamandoci al numero 0298650005

    Accettiamo qualsiasi tipo di lavoro, di qualsiasi dimensione. Per esigenze organizzative proprie della nostra struttura, siamo costretti ad applicare un minimo di fatturazione, fissato in 100 Euro per progetto.

    Se siete una agenzia di traduzioni che intende terzializzare alcuni lavori di traduzione o localizzazione saremo lieti di offrirvi prezzi e condizioni di favore appositamente studiate per chi opera nel nostro stesso settore. Vi invitiamo a contattarci direttamente, o ad interpellarci per un preventivo personalizzato selezionando la vostra categoria di appartenenza ed indicando ogni informazione che riteniate utile per consentirci di formulare una offerta alle migliori condizioni.

    Il materiale da tradurre dovrà essere inviato in formato elettronico (.doc, .xls, .ppt, .gif o .jpeg, ecc…) via mail o allegato alla richiesta di preventivo inviata tramite il form di richiesta.

    I servizi di E-CONVERTER sono disponibili anche sul MEPA (Mercato Elettronico della Pubblica Amministrazione):

    → Scarica la brochure per cercare i servizi di E-Converter sul MEPA

    I Nostri Uffici

    mappa, italia, cartina

    Hai un dubbio?

    Siamo sempre a tua disposizione!
    Contattaci

    Sedi

    Via Mecenate n. 105
    20138 - Milano

    Viale Trastevere
    ang. via F. Rosazza n. 26

    00153 - Roma

    Via Sorda Sampieri n. 128
    97015 - Modica (RG)

    Contatti

    Cell./Whatsapp: (+39) 337 1394351

    Email: info@e-converter.it

    CF: 90034800889

    P.IVA: 01846140885

    IBAN: IT03E0326822300052931749650

    BIC/SWIFT: SELBIT2BXXX

    Codice Univoco: M5UXCR1

    Social

    iso 9001