E-Converter, in quanto agenzia di traduzione, da anni si occupa di offrire servizi in ambito linguistico come traduzioni di diverso tipo, interpreti specializzati e adattamenti cinematografici.
Per poter offrire sempre dei servizi professionali e di alto livello, però, risulta fondamentale un requisito: la formazione.
Per questo motivo l’agenzia E-Converter da anni si occupa di offrire anche corsi di formazione in ambito linguistico. Questo è reso possibile dalla collaborazione instaurata con ICOTEA, Istituto di Formazione online.
Recentemente è arrivata l’autorizzazione da parte del MIUR per l’erogazione di una nuova laurea magistrale.
Il nuovo corso di Laurea Magistrale
In data 12/04/2022 il MIUR con il Decreto n. 638 ha autorizzato l’Istituto Universitario ICOTEA ad attivare il corso di Laurea Magistrale in Traduzione Specialistica ed Interpretariato LM-94.
Il percorso ha una durata biennale con un totale di 120 CFU che si dividono in 60 per rispettivo anno accademico.
L’obiettivo del corso è di conseguire la specializzazione di inglese e francese rendendo gli studenti in grado di affrontare traduzioni letterarie, legali, tecniche ed editoriali. Oppure svolgere una professione di interprete sia in modalità simultanea, consecutiva o in chuchotage.
I futuri laureati del corso otterranno solide competenze sia nella teoria che nella pratica della traduzione, raffinando specifiche competenze linguistiche e terminologiche settoriali.
Gli obiettivi del corso
Gli obiettivi previsti per il corso di laurea saranno:
- Sviluppare la competenza sia nella teoria che nella tecnica di traduzione e interpretariato.
- L’acquisizione di particolari linguaggi settoriali e delle loro relative culture di riferimento.
- L’acquisizione delle capacità professionali di adattamento ed elaborazione di testi a livello interlinguistico e interculturale.
- Saper utilizzare ausili informatici e tutti i tools indispensabili per la professione del traduttore.
Gli sbocchi lavorativi
Grazie a questa tipologia di specializzazione i neo laureati potranno lavorare per enti pubblici, privati ed internazionali come interpreti in simultanea o come professionisti della traduzione per testi settoriali specifici. Potranno inoltre diventare ricercatori presso enti di ricerca, mediatori interculturali presso scuole, ospedali e ambienti multiculturali.
E’ importante segnalare come questo tipo di professione vanta di una percentuale di disoccupazione molto bassa, questo perché la sua figura è richiesta da una grande varietà di ambiti dove il professionista potrà spendere la sua competenza linguistica.
Clicca QUI per scoprire i dettagli della nuova laurea magistrale offerta da E-Converter in partnership con ICOTEA.